VITTORIO MARANDOLA (Cervaro, 24.08.1922 - Fiesole, 12.08.1944)

 

VITTORIO MARANDOLA

(Cervaro, 24 Agosto 1922 –  Fiesole, 12 Agosto 1944)


CAMPAGNA DI RACCOLTA FONDI
“UN EURO NON PIU’ DI UN EURO”
Se apprezzi il lavoro svolto finora, al fine di migliorare la qualità del servizio offerto,
sostieni E-TALES donando, facoltativamente, 1 Euro
cliccando il link sottostante:

Nacque a Cervaro il 24 agosto 1922. Contadino, completa gli studi a Cassino. All'età di 19 anni si arruolò nell'arma dei Carabinieri e il 12 febbraio 1942 venne destinato alla Legione di Firenze (Clicca su questa località per scoprire gli hotels, i ristoranti, i musei, le attività aderenti a questa nostra iniziativa). Il 12 giugno 1944 fu inviato in servizio alla stazione di Fiesole. Il 6 agosto 1944 dopo che il vicebrigadiere della stazione viene arrestato dai tedeschi con l’accusa di favoreggiamento dei partigiani, insieme ai colleghi Alberto La Rocca e Fulvio Sbarretti tenta la fuga verso Firenze (Clicca su questa località per scoprire gli hotels, i ristoranti, i musei, le attività aderenti a questa nostra iniziativa). Il 12 agosto il comando tedesco minaccia di fucilare dieci civili, se i tre fuggiaschi non si arrenderanno. I tre Carabinieri decidono di costituirsi salvando la vita degli ostaggi. Il 12 agosto 1944 alle 20:30, vengono fucilati a Fiesole.


FUNDRAISING CAMPAIGN
“ONE EURO NOT MORE THAN ONE EURO”
If you appreciate the work done so far, in order to improve the quality of the service offered,
support E-TALES by donating, optionally, 1 Euro
by clicking the link below:

He was born in Cervaro on August 24, 1922. A farmer, he completed his studies in Cassino. At the age of 19 he enlisted in the Carabinieri and on February 12, 1942 he was assigned to the Legion of Florence (Click on this location to discover the hotels, restaurants, museums and activities participating in this initiative of ours). On June 12, 1944 he was sent to serve at the Fiesole station. On August 6, 1944, after the vice-brigadier of the station was arrested by the Germans on charges of aiding the partisans, together with his colleagues Alberto La Rocca and Fulvio Sbarretti he attempted to escape towards Florence (Click on this location to discover the hotels, restaurants, museums and activities participating in this initiative of ours). On August 12, the German command threatened to shoot ten civilians if the three fugitives did not surrender. The three Carabinieri decided to turn themselves in, saving the lives of the hostages. On August 12, 1944 at 8:30 p.m., they were shot in Fiesole


CAMPAGNE DE COLLECTE DE FONDS
"UN EURO PAS PLUS D'UN EURO"
Si vous appréciez le travail effectué jusqu'à présent, afin d'améliorer la qualité du service offert,
Soutenez E-TALES en faisant un don, en option, de 1 euro
en cliquant sur le lien ci-dessous:

Il est né à Cervaro le 24 août 1922. Agriculteur, il a complété ses études à Cassino. À l'âge de 19 ans, il s'engage dans les Carabiniers et le 12 février 1942, il est affecté à la Légion de Florence (Cliquez sur cet endroit pour découvrir les hôtels, restaurants, musées et activités participant à notre initiative). Le 12 juin 1944, il fut mis en service à la gare de Fiesole. Le 6 août 1944, après que le brigadier adjoint de la gare fut arrêté par les Allemands sous l'accusation de complicité avec les partisans, il tenta, avec ses collègues Alberto La Rocca et Fulvio Sbarretti, de s'enfuir vers Florence (Cliquez sur cet endroit pour découvrir les hôtels, restaurants, musées et activités participant à notre initiative). Le 12 août, le commandement allemand menace de tirer sur dix civils si les trois fugitifs ne se rendent pas. Les trois carabiniers décident de se rendre, sauvant ainsi la vie des otages. Le 12 août 1944 à 20h30, ils furent fusillés à Fiesole


CAMPAÑA DE RECAUDACIÓN DE FONDOS
“UN EURO NO MÁS DE UN EURO”
Si valora el trabajo realizado hasta el momento, con el fin de mejorar la calidad del servicio ofrecido,
apoya a E-TALES donando, opcionalmente, 1 euro
haciendo clic en el siguiente enlace:


Nació en Cervaro el 24 de agosto de 1922. Agricultor, completó sus estudios en Cassino. A los 19 años se alistó en los Carabinieri y el 12 de febrero de 1942 fue destinado a la Legión de Florencia (Haga clic en esta ubicación para descubrir los hoteles, restaurantes, museos y actividades que participan en esta iniciativa nuestra). El 12 de junio de 1944 entró en servicio en la estación de Fiesole. El 6 de agosto de 1944, después de que los alemanes arrestaran al ayudante de brigada de la estación acusado de complicidad con los partisanos, junto con sus colegas Alberto La Rocca y Fulvio Sbarretti intentó escapar hacia Florencia (Haga clic en esta ubicación para descubrir los hoteles, restaurantes, museos y actividades que participan en esta iniciativa nuestra). El 12 de agosto, el mando alemán amenazó con fusilar a diez civiles si los tres fugitivos no se rendían. Los tres Carabinieri deciden entregarse, salvando la vida de los rehenes. El 12 de agosto de 1944 a las 20.30 horas fueron fusilados en Fiesole


FUNDRAISING-KAMPAGNE
„EIN EURO, NICHT MEHR ALS EIN EURO“
Wenn Sie die bisher geleistete Arbeit wertschätzen, um die Qualität der angebotenen Dienstleistung zu verbessern,
Unterstützen Sie E-TALES, indem Sie optional 1 Euro spenden
indem Sie auf den folgenden Link klicken:

Er wurde am 24. August 1922 in Cervaro geboren. Als Landwirt schloss er sein Studium in Cassino ab. Im Alter von 19 Jahren trat er in die Carabinieri ein und wurde am 12. Februar 1942 der Legion von Florenz (Klicken Sie auf diesen Ort, um die Hotels, Restaurants, Museen und Aktivitäten zu entdecken, die an unserer Initiative teilnehmen) zugeteilt. Am 12. Juni 1944 wurde es am Bahnhof Fiesole in Dienst gestellt. Am 6. August 1944, nachdem der stellvertretende Brigadier der Station von den Deutschen wegen Beihilfe zu den Partisanen verhaftet worden war, versuchte er zusammen mit seinen Kollegen Alberto La Rocca und Fulvio Sbarretti in Richtung Florenz (Klicken Sie auf diesen Ort, um die Hotels, Restaurants, Museen und Aktivitäten zu entdecken, die an unserer Initiative teilnehmen) zu fliehen. Am 12. August drohte das deutsche Kommando damit, zehn Zivilisten zu erschießen, falls sich die drei Flüchtlinge nicht ergeben würden. Die drei Carabinieri beschließen, sich zu stellen und so den Geiseln das Leben zu retten. Am 12. August 1944 um 20.30 Uhr wurden sie in Fiesole erschossen


 

Comments

Popular posts from this blog

FERNANDO STEFANIZZI (Muro Leccese, 01.02.1957 - S. Damiano d' Asti, 08.02.1988)

LUIGI BURGO (Moneglia, 31.03.1876 - Torino, 08.03.1964)

ROLANDO MARIA RIVI (Castellarano, 07.01.1931 - Palagano, 13.04.1945)